Примеры использования: o

Quem invoca o código penal num caso do S.E.C.?
Кто говорит о "моральном" кодексе в деле о КЦБ?
Os rumores da minha prisão foram muito exagerados.
Слухи о моем сумасшествии были сильно преувеличены.
O Bart surfa naquela prancha com a paixão de um arapaho da "Dança dos Fantasmas".
О, Барт едет на этой доске со страстью призрачного танцора из Арапахо.
Ou estavam a falar sobre pêssegos, guarda-sóis e a Scarlett O'Hara.
Или они беседовали о персиках и зонтиках, или о Скарлетт О'Хара.
Porque é que ele não relatou as actividades criminosas logo que soube da sua existência?
Почему инспектор Серпико не доложил о преступных действиях, как только с ними столкнулся?
Computador, inicie as modificações O'Brien-731 e permita a ligação de comunicações remota.
Компьютер, включить модификации О'Брайен-731 и включить удаленную связь.
O Senhor dos Sapatos de Paris.
Эй, мистер парижские туфли
O Charles e a Theresa têm vivido à custa da Tia Emily.
Чарльз и Тереза много лет вытягивают деньги из тети Эмили.
O meu patrão!
Эй, мой босс!
Di-lo.
Эй, скажи.
O meu dinheiro!
Эй, мои деньги!
E se lhe dissermos que podemos ligar o Bodeen à Senadora O'Hara?
Что если мы скажем вам, что смогли связать Бодина с сенатором О'Хара?
E a posição das marcas de dentes indica algo mais, o ataque veio de baixo.
И расположение отметин также свидетельствует о том, что атака была совершена из глубины.
O avião parte às 9 da noite, não da manhã.
Э, наш рейс вылетает в 9 вечера, а не утра.
O relatório diz que a polícia chegou ao seu apartamento às 6:20 da manhã de segunda.
В рапорте говорится, что полиция прибыла... к вам домой в 6.20, в понедельник утром.
Hoje, você congelou na SO, comprometeu o pós-operatório.
Вы замешкались в операционной, облажались на осмотре!