Примеры использования: não

Não vou pagar 70 paus por um defraculador partido.
Слушай, я не буду платить 70 смедгенов за сломанный дефракулятор.
O Caspere não vai ao trabalho há dois dias.
Каспер не появлялся на работе два дня.
não estamos no escritório do Promotor Público.
Мы уже не в прокуратуре.
O avião parte às 9 da noite, não da manhã.
Э, наш рейс вылетает в 9 вечера, а не утра.
Quando a vida parece não ter esperança, não é bem assim.
Когда жизнь кажется безнадежной, это не так.
Não sei o que é um behonkus, mas sim.
Не знаю, что значит "почтозвон", но да.
Sim, mas o homem das cavernas merecia, não acha?
Но этот пещерный человек вроде как заслужил это, вы так не думаете?
Não vou colocar a minha I.C. em risco.
Я не выдам своего человека.
Não, agora ele está tendo manutenção grátis da TARDIS.
Нет, он теперь получает бесплатный ремонт ТАРДИС.
Não, as tuas tatu...agens, as tuas tatuagens.
Нет, твои татки... ровки, твои татуировки.
Não, o Sr. Carson quer que seja como a família faria isto.
Нет, мистер Карсон хочет, чтобы всё было, как у них заведено.
- Não, estou só a aquecer os dedinhos.
Нет, просто разминаю свои воровские пальцы.
Não foi a professora Blake quem matou a professora Springer.
Нет, мадемуазель Блэйк не убивала мадемуазель Спрингер.
Não, ela saltou essa parte e passou diretamente para as ofensas.
Нет, она скользнула мимо обороны и пошла прямо к нарушению.
Não, ele nunca usa a mesma identidade duas vezes.
Нет, он никогда не использует один и тот же псевдоним дважды.
Não consigo encontrar os tubos endotraqueais.
Не могу найти трубки на 8.