Примеры использования: andar
- все
- этаж
- походка
- ярус
- ступень
- ходить
- ездить
- идти
- бродить
- ехать
- шагать
- походить
- быть
- находиться
- действовать
- двигаться
- передвигаться
- проходить
- проехать
- я
- прочие переводы
Quarto andar.
Eu vou ver o andar de cima.
"Conseguimos andar?"
Podes andar?
Идти сможешь?
Estás a andar a 60 numa estrada em que o limite é 100.
Vamos andar por aí a benzer pessoas.
Mesmoq eu possam andar no meio de outros, o vosso coração está com a tribo.
E estamos a andar, a andar.
Só quanto calça, altura, jeito de andar, ritmo de passos.
O Movimento Meyerista nunca foi criado para ser três pessoas nos degraus mais altos a andar às turras.
Подразумевалось, что в Движении Майеристов, не только три человека с высших Ступеней будут бороться.
Adoro andar de limusina sem que ninguém tenha morrido.
A andar com as entranhas nos braços como roupa suja.
Começa a andar ou vais morrer.
Шагай, или умрешь.
Andar enrolado com a Ruby.
Будучи в сговоре с Руби.
- E não faria isto se tivesse escolha, mas isto é uma oportunidade, e temos de andar depressa.
Talvez andem a pé.