Примеры использования: agora

Toda a família Koupman tinha agora de ir para Vught.
All the Koupman family she had now that to go for Vught.
Até agora.
So far.
Ou podia retirar a moção agora.
Or you could just withdraw your motion right now.
O J.D. precisa de nós agora, certo?
J.D. needs us right now, okay.
Três, até agora.
Three so far.
- Agora achamos que a Ava é má.
Right, so now we think ava's evil.
Agora, o Bispo do Gelo de Beverly Hills vai ensinar-vos o verdadeiro significado de frio!
Now the Ice Bishop of Beverly Hills will teach you the true meaning of cold!
Até agora, nada.
So far nothing.
Os neurocirurgiões estão agora a tentar removê-lo.
The neurosurgeons are attempting to remove it right now.
Dor do lado direito, vómitos e agora um pulmão que fica traumatizado sem trauma.
Right side pain, vomiting, and now a lung that gets traumatized without any trauma.
Nada até agora.
Nothing so far.
Dra. Corday, a Dra. Weaver precisa de si agora.
Dr. Corday, Dr. Weaver needs you right now.
A manada confusa é demasiado atraente e as águas profundas são agora a sua especialidade.
The confused herd is just too enticing, and the deep water is now her speciality.
Até agora, não.
None so far.
Estou costurando seu cérebro fechar agora.
I'm sewing her brain shut right now.
Agora, para esta coreografia, precisamos da ajuda de uma Atomette júnior.
Now, for this routine, we need the help of a junior Atomette.