Примеры использования: voli

Il nostro volo è stato cancellato.
Наш рейс отменили.
Crediamo che, per via del lungo volo, si siano formati dei coaguli nella sua gamba.
Мы считаем, что долгий перелет домой спровоцировал образование тромба в вашей ноге.
Avevi promesso che questa volta mi avresti mostrato la base senza prima un volo di tre ore.
Вы обещали показать базу без всяких трёхчасовых облётов на этот раз.
Ma sarvi in grado di volare.
Но ты будешь летать.
A meno che non vogliamo vedere la mandibola volare per la stanza.
Если мы конечно не хотим, чтобы его челюстная кость пролетела через всю комнату.
Ha iniziato a fare bip, poi si e' trasformata e ha cercato di volare via.
Она стала пищать и трансформировалась и попыталась улететь!
Vola a salvarli così io riempirò di piombo le tue nobili intenzioni.
Спеши на выручку и жди пулю в награду за свое благородство.
- Ok, riguardo al volo?
Ладно, что на счет рейса?
E, ovviamente, il finto attacco di cuore su un volo internazionale.
И, конечно, липовый инфаркт на международном авиарейсе.
Rilevata TARDIS in volo.
Обнаружена ТАРДИС в полёте.
È la più bassa altitudine a cui può volare un aereo spia.
Это самая низкая высота пролета самолета-разведчика.
- Lasciala, falla volare.
Вот так, пускай летит.
Io volevo far volare quel piccolo ometto dei Lannister, ma mamma ha detto che non potevo.
Я хотел, чтобы маленький человечек Ланнистер полетел, но мама сказала, что нельзя.
Volare sopra il mondo o esserne parte non sono proprio la stessa cosa.
Пролетать над миром и быть его частью - две большие разницы.
Il volo per Budapest parte fra 44 minuti.
Самолёт на Будапешт вылетает примерно через... 44 минуты.
- Io controllo i voli!
— Посмотрю авиарейсы.