Примеры использования: volante
- все
- рулевое колесо
- руль
- баранка
- маховик
- летучий
- летать
- лететь
- пролететь
- полететь
- улететь
- пролетать
- спешить
- полет
- машина
- прочие переводы
Il volante le schiaccia il torace.
Рулевым колесом ей раздробило грудную клетку.
Se andate via, tenete bene i piedi sul volante.
È l'Olandese Volante.
- Lasciala, falla volare.
Io volevo far volare quel piccolo ometto dei Lannister, ma mamma ha detto che non potevo.
Volare sopra il mondo o esserne parte non sono proprio la stessa cosa.
Пролетать над миром и быть его частью - две большие разницы.
Cioe', guarire, volare.
Il volante viene fuori dal cruscotto con questo angolo.
Рулевое колесо выходит из приборной панели под углом.
Dov'è il volante?
- bagliore alla base." - "Due denti sul volante per farlo girare..."
Ma sarvi in grado di volare.
A meno che non vogliamo vedere la mandibola volare per la stanza.
Ha iniziato a fare bip, poi si e' trasformata e ha cercato di volare via.
Vola a salvarli così io riempirò di piombo le tue nobili intenzioni.
Спеши на выручку и жди пулю в награду за свое благородство.
Centrale, qui la volante 39.
Forse mi serve davvero il volante.