Примеры использования: vicino a

Pensavamo di dover cercare qualcuno vicino a noi.
Мы думали, что ищем кого-то поблизости.
Il Marocco è vicino a Creta.
Марокко рядом с Критом.
No, siediti vicino a me.
Нет, сядь рядом со мной.
Iniziò tutto vicino a Escalante.
Все началось рядом с Эскаланте.
Cammina vicino a me
Шагай рядом со мной!
No, vicino a quello.
Нет, рядом.
Stai vicina a me.
Будь рядом со мной.
Vicino a un segnale di pericolo.
Рядом с предупреждающим знаком.
Quindi sono venuto qui, per essere piu' vicino a te.
А потом я приехал сюда, чтобы быть поближе к тебе.
Un po' più vicino a casa.
"Dev'essere solo e vicino a una forma di vita da assorbire.
"Ему необходимо находиться поблизости от той формы жизни, которую оно хочет имитировать.
così vicino a Grand Central.
Так близко к вокзалу.
Beh, vicino a loro, in ogni caso.
Ну, скажем, поблизости к ней.
Molto vicini a Mordor.
Совсем близко к Мордору.
- Stai vicino a noi.
Оставайся поблизости.
Ho controllato i voli in arrivo negli aeroporti vicino a Detroit.
Я проверил все прибывающие рейсы в аэропорты поблизости Детройта.