Примеры использования: vaso
- все
- сосуд
- чаша
- ваза
- горшок
- банка
- прочие переводы
Non e' un vaso anomalo.
Era andato a prendere un regalo di nozze, un vaso.
E questo numero indica... il vaso in deposito che contiene le sue ceneri.
Ho cercato di difenderlo, ma evidentemente e' stata la goccia che ha fatto traboccare il vaso.
Я попыталась защитить его, но, очевидно, это было той последней каплей, переполнившей чашу терпения.
Sono ancora nel vaso.
Оставьте в горшке
Un vaso perde.
Сосуд лопнул.
Ti resta sempre il vaso.
Un vaso sanguigno fuori uso.
Da molto prima che arrivassi io, ma penso che il mio matrimonio con Lucinda sia stata la goccia che ha fatto traboccare il vaso.
Задолго до того, как я появился в этой семье, но мне кажется, что мой брак с Люсиндой был последней каплей, которая переполнила чашу.
Ha innaffiato le piante in vaso.
E se il vaso stesse comprimendo la trachea?
I bouquet in vaso sono migliori.
Era quasi come se prendessi tutti i problemi... che avevo mai avuto... e li mettessi dentro quel vaso per biscotti.
Oh, un vaso Baccarat.
Mettine un paio in un vaso, così li faccio analizzare.
Lo so, come un vaso.