Примеры использования: unire
- все
- соединить
- объединить
- сплотить
- связывать
- присоединить
- сочетать
- совмещать
- свести
- присоединяйтесь
- присоединиться к
- к присоединившимся
- прочие переводы
Per unire in matrimonio due esseri umani eccezionali... e bellissimi.
Ma voglio fare tutto ciò che è in mio potere per provare ad unire questo paese.
Volevano unire la linea della metropolitana con Northampton e Birmingham.
Sarebbe bello unire le due cose.
Unitevi alla veglia funebre.
Присоединяйтесь к трауру.
Posso unirmi?
Dobbiamo unire questi sintomi.
Allora cosa unisce un problema ipofisario a lungo termine a problemi polmonari, al fegato e al pancreas?
Possiamo unire le forze e banchettare sui più deboli insieme.
Gliela faro' vedere io a quello la', altro che unire anelli ed estrarre conigli!
Una ginnasta che ha saputo unire tecnica e arte, ma a cui manca ancora un elemento cruciale: una storia.
Гимнастка, которая сочетает в себе технику и артистизм, но всё ещё недостаёт одного важного элемента: истории.
Lui pensa che sia stata tu a unirci, ma sappiamo entrambe che non e' cosi', quindi...
Puoi unirti a lui.
Siamo qui insieme riuniti, davanti a Dio onnipotente, per unire nel sacro vincolo del matrimonio, quest'uomo e questa donna.
Мы собрались здесь пред очами Господа дабы соединить священными узами брака этого мужчину и эту женщину.
Se vuoi unire le persone, devi farle passare per l'inferno.
Non vogliamo che Eddie Alan Fornum si unisca.