Примеры использования: un sacco

E giù dalla sella, come un sacco di patate.
...И тут он падает как мешок с картошкой!
Preferirei metterti in un sacco di tela che vederti indossare i miei vestiti in questo modo.
Я лучше заверну тебя в мешковину, чем буду смотреть как ты носишь мою одежду подобным образом.
Abbiamo eliminato un sacco di risposte sbagliate.
- Мы исключили кучу неверных вариантов.
Dominic allena un sacco di nuotatrici professioniste.
Доминик тренирует много пловцов первого дивизиона.
Ho dato la mia racchetta a un sacco di gente.
Я подарил свои ракетки многим людям.
Un bel viaggetto, solo per un sacco di pietre.
Слишком долгая дорога для сумки с камнями.
Lei ha perso un sacco di appuntamenti.
Вы пропускаете кучу сеансов.
Già, il signor Morton ti ha mostrato un sacco di sistemi nuovi.
Да, мистер Мортон показал тебе много новых приёмов.
Avete mai visto due gatti in un sacco?
Ты когда-нибудь видел двух котов в сумке?
Ho un sacco di obiettivi.
У меня множество целей.
Un sacco pieno d'ossa, semmai.
Разве что это была груша с костями.
Abbiamo un sacco di persone da interrogare, nonnetto.
Нам многих нужно допросить, Папаша.
Come con un sacco pieno di maiali.
Словно мешок со свиньями
Ammiro un sacco di dottori.
Я восхищаюсь множеством врачей.
Ti comprerò un bel sacco per Natale.
Куплю тебе грушу на Рождество.
Un sacco di addetti come me maneggiano le chiavi, capo.
Многие заключённые имеют дело с ключами, босс.