Примеры использования: tutte

Si', e' pulito, l'abbiamo testato tutto.
Все чисто, мы все проверили.
Lei leggeva tutto quello che scrivevo.
Она читала каждое слово, которое написал я.
Nessuno riuscirebbe a fingersi così stronzo e irritante per tutto il tempo.
Ну, никто не может притворяться таким надоедливым козлом круглые сутки.
- Si', tutto bene.
- Ага, полный порядок.
Tutto quello che possiede la Federazione.
Любой федеральной собственности.
Ho di tutto.
У меня тут всякие есть.
Tu... tu sei tutto il mio mondo.
Ты целый мир для меня.
Krumitz, rimuovere tutto che è blu,
Крумиц, удали всё голубое.
Hai detto che potevi fare tutto.
Ты сказала что станцуешь любой номер, так?
Non mi porti tutto quello che trova.
Может, не надо сразу тащить ко мне всякий мусор?
Phoebe ha tutto il mondo!
А у Фиби целый мир!
Il fornitore l'ha venduto tutto ai Minnobia per la guerra contro i Vek.
Наш поставщик продал все миннобианцам для их войны против век.
Ti seguono in tutto ciò che fai, Cookie.
Они следят за каждым твоим шагом, Куки.
E' come andare in giro con dei goffi scarponi da sci tutto l'anno, solo perche' a febbraio vai sulle Alpi.
Это как носить лыжные ботинки круглый год, потому что в феврале вы едите в Альпы.
Tutto quanto il magazzino.
Груз, полный склад.
Con un fisico così, ti sta bene tutto.
С такой фигурой любой фасон пойдёт.