Примеры использования: tutela
- все
- защита
- охрана
- опекунство
- опека
- попечение
- защищать
- охранять
- опекать
- прочие переводы
- Come siamo con la tutela del marchio?
Allora otterro' sicuramente la tutela e i tre milioni di dollari, giusto?
Lei sa che se Marco non ha un tutore legale, mentre lei si trova in prigione, finirà sotto la tutela dello Stato?
Вы понимаете, что если Марко не назначат адвоката, его отдадут на попечение государства, пока Вы в тюрьме?
La tecnologia di sorveglianza tutela la libertà di cui possiamo godere al giorno d'oggi.
- Ora ci sono quelli per la tutela minorile.
La tutela e' stata trasferita a suo figlio.
Опекунство было передано вашему сыну.
'Vivevo per strada finche' un'overdose mi mando' in ospedale 'e finii sotto la tutela dello stato.
Proteggiamo la storia, tuteliamo il tempo stesso.
Siamo del Servizio Tutela dei Minori.
Quindi ho invitato un rappresentante della facolta'... per vedere direttamente dalla fonte quanto siete felici sotto la mia tutela.
Поэтому я пригласил сюда представителя юрфака, чтобы она лично убедилась в том, насколько вы все счастливы под моей опекой.
Sì, devo tutelare me stessa.
Il dottor Bruner ha solo la tua tutela.
Il dipartimento per la tutela della famiglia ed io appoggiamo la domanda.
Sono sotto la tutela dello stato.
Questa legge tutela le macellerie kosher.
Aspetto un bambino, e ne ho un'altra sotto la mia tutela.