Примеры использования: tratti
- все
- обработать
- вести
- заниматься
- обращаться
- общаться
- касаться
- обсуждать
- принимать
- обходиться
- вести дела
- торговаться
- тракт
- путь
- был
- относится к
- прочие переводы
E i funghi si diffondono molto rapidamente a meno che la superficie non venga trattata in modo speciale.
I primi segni di declino apparvero quando iniziarono a trattare... le droghe anfetaminiche che spopolavano in quei tempi.
Камнем преткновения стало то, как они начали заниматься распространением филопона, популярного в то время лекарства.
Abituata a trattare gli uomini con disprezzo.
Di' alla Durant che la Cina non trattera' per il ponte, a meno che non ritiriamo la causa all'OMC.
Beh, e' importante trattare bene una ragazza.
Non sono venuta qui per trattare con te.
Aveva cronometrato il tratto fino all'ippodromo e sapeva in che luogo preciso doveva trovarsi in ogni momento.
Путь на ипподром он проделывал уже не в первый раз... и знал, что прибудет точно в назначенное время.
E' cosi' che trattate i lavoratori americani?
Donna, quando mi servirà aiuto per capire come devo trattare un cliente, ti chiamerò.
Lui sa come trattare una donna.
Non si trattava di affari.
Non devi farti trattare cosi' da lui.
Con lui sono piu' a mio agio a trattare di affari.
Abbiamo una definizione diversa di divertimento, e la mia non comprende le infezioni del tratto urinario e la nausea senza vomito.
У нас просто разные представления о веселье, и мое не включает заражение мочевого тракта и алкогольного отравления.
- Ma un'altra possibilità è... che si tratti di un complice.
Dev'essere imbalsamata e trattata, idiota.