Примеры использования: tranquilla

Forse un po' troppo tranquillo...
Может даже слишком тихо.
E' così tranquillo, così... così protetto da questo pazzo mondo.
Такое мирное... такое защищенное от сумасшедшего мира...
Tranquillo, roba di lavoro.
Расслабься, это по работе.
Tranquilla, dottoressa, tranquilla.
Полегче Док, полегче.
- Tranquillo, Cole!
E' tranquillo.
Он так спокоен.
Ehi, tranquillo, Chuck.
Эй, расслабься, Чак.
Tranquilla, tata Deb.
Полегче, няня Деб.
Il vostro matrimonio puo' stare tranquillo ora.
Ваш брак теперь может быть спокойным.
Sembra così tranquilla, adesso.
Она выглядит такой безмятежной.
Piuttosto tranquillo, forse un codice 507.
Довольно тихо, возможны 507ые.
Stai tranquillo, Stan.
Спокойно, Стэн.
Tutto tranquillo.
Было тихо.
Ah, un posto tranquillo a guardarlo.
Ах, какое мирное местечко.
Budd e' rimasto tranquillo.
Бадд вёл себя тихо.
Hai il mio numero, tranquillo.
Спокойно, у тебя есть мой номер.