Примеры использования: traffico
- все
- трафик
- движение
- поток
- дорожное движение
- движение транспорта
- незаконная торговля
- торговля
- контрабанда
- сообщение
- торговать
- возиться
- пробке
- торговец
- прочие переводы
C'è così tanto traffico mentale nell'universo.
Lo sai quante volte ho tamponato mentre mi univo al resto del traffico?
Devo andare a... deviare il traffico per le semifinali di polo di Bridgehamptons.
Lo Scarafaggio temeva che il traffico di smeraldi avesse reso Gacha troppo duro.
Hanno sospeso il traffico aereo.
Trafficare sulla tua macchina tutto il giorno?
Возиться с машиной в гараже?
Trafficante di armi.
Торговец оружием.
A rendere il tutto piu' difficile, il traffico era piu' pazzesco che mai.
Il traffico si sta fermando.
- Ci sono tante telecamere per il traffico.
Arrestato per traffico di esseri umani, ora e' nel programma di protezione testimoni, e sta per patteggiare la pena.
Арестован за незаконную торговлю людьми, он сейчас в программе защиты свидетелей, они ждут его показаний.
Lei e' stato accusato e condannato per traffico di cocaina in Colombia.
- La CIA si e' messa a trafficare droga?
C'era traffico.
Beh, non faccio che ripeterti di installare quella app per il traffico sul telefono...
Ho cercato di seguirlo, ma l'ho perso nel traffico.