Примеры использования: tavola

La prossima che non colpisce quella tavola si perdera' il premio speciale!
Кто не попадет по доске - обслуживает меня особо.
Lasciare le tue mutande sulla tavola di mia sorella.
Оставить свои трусы на столике для завтрака моей сестры.
- Mettiamo subito le carte in tavola, ti va?
Может, откроем карты?
Basta che piova un po' e dovro' mettere dei secchi sulla tavola.
Небольшой дождичек, и мне придётся ставить ведро на обеденный стол.
Questa non e' una tavola calda, tesoro.
У нас тут не ресторан быстрого питания, дорогой
Mi manca la tavola calda.
Я скучаю по закусочной.
Il succo e' in tavola.
Сок на столе.
Beh, e' una tavola, no?
Значит, это таблица?
Vuoi che prepari la tavola?
– Я приготовлю стол?
Passo le mie giornate a disegnare atomi sulla lavagna cercando di insegnare a questi ragazzi la tavola periodica degli elementi.
Я только тем и занимаюсь, что вырисовываю элементарные понятия на школьной доске и пытаюсь заставить этих детей выучить периодическую таблицу.
Si', e non sospetterebbe mai che un giorno mi sia addormentato e l'istruttore abbia usato il mio ginocchio per appoggiare la tavola da spaccare.
Да, и ты бы никогда не подумала, что однажды я мог заснуть и инструктор использовал мои колени в качестве опоры для плит, которые они разбивали.
Questo posto portava il cibo sulla nostra tavola.
Это место давало нам еду.
Dai un'occhiata a queste tavole.
Посмотри на эти иллюстрации.
- Su una tavola con delle ruote.
- На доске с колесиками.
Le bomboniere potrebbero essere delle bussole per condurre gli ospiti a tavola!
Подарочками для гостей будут маленькие компасы, которые приведут к нужному столику.
Perche' non saltiamo questa parte e scopriamo le carte in tavola?
Тогда почему бы не отбросить это и раскрыть все карты?