Примеры использования: sulla

Vi avevano chiuso, dopo il rifiuto di lanciare bombe dalla stratosfera sulla gente affamata.
Я слышал, что вас закрыли, сэр, за отказ сбрасывать бомбы из стратосферы на голодающих людей.
Il signor Caspere parlava spesso con qualcuno sulla vostra linea telefonica secondaria.
Мистер Каспер часто звонил кому-то по второй линии.
(Radio) ...sulla mia prima qualifica che sembrava un po' modesta...
(Радио) ...на моей первой квалификации - пока еще звучит довольно скромно...
Sembra che abbia aperto il fuoco sulla polizia di Corpus Christi.
Ну, это выглядит так, будто он открыл огонь по полицейским Корпус Кристи.
... unabobinapuzzolente, formaggio sulla lente, chi lo sa!
... Неисправныйзапахо-дроссель, сыр на линзе, кто знает...
Portami tutto sulla listeriosi, chiunque parli contro il formaggio.
- Достаньте мне все по листериозу, и любого, кто будет говорить против сыра.
Il DNA sulla tuta non corrisponde a Dalton Burk, quindi... addio indiziato principale.
ДНК на комбинезоне не совпадает с Далтоном Бёрком, а, значит... прощай главный подозреваемый.
Abbiamo un riscontro per l'impronta sulla borsa della signora Balfour, signore.
У нас есть совпадение по отпечатку пальца с сумочки Миссис Балфор, Сэр.
Il vero libro maestro mostra la segheria sulla via della bancarotta, sotto la direzione di Catherine.
Настоящая книга показывает, что лесопилка медленно сползает в банкротство - под чутким руководством Кэтрин.
Le voci sulla mia pazzia sono davvero esagerate.
Слухи о моем сумасшествии были сильно преувеличены.
Retrodatate l'incontro sulla sua agenda e fate trapelare la notizia.
Запись задним числом в его ежедневнике покажет, что встреча была назначена, но пропущена.
Devo riempire cinquecento buste e cancellare la mia riunione del comitato sulla nuova matematica.
Поэтому мне нужно распихать 500 конвертов и отменить собрание комитета о новой математике.
Un doppio omicidio sulla Vermont, e lo dai a Faloona e Mills?
Двойное убийство в Вермонте, а ты отдаёшь его Фалуну и Миллсу?
Nate sta facendo fare rapporto a Kensi sulla sua sparatoria davanti a un hot dog al chili da Pink.
Нейт беседует с Кензи о её стрельбе за хот-догом и чили.
- Sulla sua lista dei desideri... cinema e Bill's Burgers al centro commerciale Kensington.
В его списке желаний... фильмы и бургеры Билла в торговом центре Кенсингтон.
Ho detto che avrei trovato risposte sulla tua famiglia.
Я же сказал, что найду ответы о твоей семье.