Примеры использования: spirito

A pezzi sia nello spirito che nel corpo.
Сломленный телом и духом.
Il mio spirito brillante e il mio animo generoso?
Мое ослепительное остроумие и щедрое сердце?
Ora, ogni anno va perduto circa il 2% dello spirito.
Каждый год теряется около 2 % спирта.
Questo incarico difficile sembrava risollevare il vostro spirito e... rinvigorirvi.
Загадка придала вам бодрости.
- Vi piace lo spirito?
– А вы цените ум?
Ora, c'e' una sottile reazione tra il legno e lo spirito, perche' il legno colora e da' gusto all'alcol.
Спирт вступает в реакцию с деревом, и дерево придаёт спирту вкус и цвет.
Sara' anche il Distruttore, ma era evidente che mancasse di spirito.
Может он и Уничтожитель, но ума ему явно не хватало.
Amava l'odore dei pennarelli, quelli a spirito.
Она любила запах фломастеров, которые на спирту.
Una ragazza con presenza di spirito.
Девушка с сметливым умом!
Un legame di sangue... che connette insieme i loro spiriti.
Кровное родство... связало их сущности...
Gli spiriti liberi tendono ad essere troppo liberi con i propri spiriti.
Вольные души могут начать слишком вольно обращаться с алкоголем.
E' uno spirito malvagio?
Это злой дух?
La sua intelligenza, il suo spirito, la sua bellezza.
Ее интеллектом, остроумием, красотой.
Uno spirito sta agitando l'etere!
Дух волнует небеса.
Per me sono volgari copie di Diane Arbus, senza alcuno spirito.
Для меня это выглядело как прямая копия из Дайан Арбус, но без ее остроумия.
Lo spirito di Sauron ha perdurato.
Дух Саурона не сгинул.