Примеры использования: spingere
- все
- толкать
- подтолкнуть
- побуждать
- столкнуть
- катить
- пихать
- задвигать
- подать
- гнать
- довести
- провоцировать
- нести
- тужиться
- жми
- прочие переводы
- Non spingere!
- Cosa la spinge a mentire, signor Gibbins?
È la storia di uno che... ogni giorno si ritrova a spingere un masso... fino in cima a una collina.
Stiamo... spingendo quei parassiti sempre più all'esterno.
Spingeteli verso il fiume!
Гоните их к реке!
Temo di non poterti dare venti sterline, perché questo vorrebbe dire che hai vinto, e ti spingerebbe a rifarlo.
Боюсь, я не могу дать 20 фунтов, потому что это будет означать, что ты победил, и это будет провоцировать тебя делать это снова.
Devi spingere!
Continua a spingere.
- Devo scendere a spingere?
"A" non ha esitato a spingere Ian.
Non lo spingi cosi', mio figlio!
Fa leva su ciò che hai fatto per spingermi a chiedere un'archiviazione immediata.
Devi spingere la sua nevrosi al punto che persino lei pensera' di essere pazza.
La corrente ci sta spingendo nella direzione che vogliamo.
Spingi il pulsante.
Жми кнопку.
Potresti spingere lo Squartatore ad uccidere di nuovo solo per dimostrare che non si trova in un ospedale psichiatrico?
Вы можете подтолкнуть потрошителя убить снова, только чтобы доказать что он не в больнице для душевнобольных.