Примеры использования: sotto
- все
- под
- в
- с
- при
- у
- около
- внизу
- вниз
- во время
- прочие переводы
Archivia questi documenti sotto la "H,"
Non sono più un mulo sotto pelle?
Non sono sotto shock.
No, qui sotto!
Solo sotto il regime di Mao Tse Tung furono uccisi più di 60 milioni tra contadini e fattori e la lista va avanti. 300.000 civili innocenti uccisi in Guatemala.
Во времена господства Мао Дзедуна, более 60-ти миллионов крестьян-фермеров были убиты, этот список увеличивается и по сей день. 300 000 невинных гражданских убили в Гватемале.
Sotto copertura in un bordello.
Che stava facendo sotto forma di pratico doping.
Hai lasciato un mucchietto di sabbia sotto la tua sedia dopo l'ultima indagine.
Sotto la pioggia battente.
В проливной дождь.
Dai, voglio vederla sotto la luce.
Hai scavato una miniera sotto il nostro confine per rubarci il carbone ed hai il coraggio di parlarmi di aggressione!
Вы начали разрабатывать шахту около нашей границы, чтобы воровать наш уголь, и имеете наглость говорить об агрессии!
Vai di sotto?
Star seduti sulla panchina, sotto di esso...
Potrebbe trovarlo sotto "ciccione".
E' chiaramente sotto shock.
Ha bisogno che vada di sotto?