Примеры использования: sottile

Stai camminando su giaccio molto sottile, ragazzo.
Ты на тонком льду, паренек.
E' sottile, non snello.
Оно худое, а не тонкое.
Il nostro carceriere ha un sottile senso dell'umorismo.
У него есть острое чувство иронии, наш тюремщик.
- Cartella troppo sottile.
- Подозрительно тонкая папка.
Sai, ricevo qualche sottile vibrazione da negazione da quella direzione.
Знаете, я чувствую слабый толчок отрицания вот из этой области.
Molto sottile.
Очень тонко.
Sono sottili.
Да, они немного худые.
Avete un udito sottile.
У вас довольно острое ухо.
Se punti l'ago in modo sbagliato, potresti forare la parete sottilissima dell'atrio destro.
Если вы нацелите иглу неправильно, вы можете проткнуть тонкостенную полость.
La sua voce sottile non era udibile oltre la prima fila".
Голос слабый, слышен только в первом ряду.
Sottile, ma potente.
Тонко, но мощно.
Si chiamava Oh Dong-soo ed era sottile e pallido come la carta di riso.
Его звали Дон-Су О, и он был худой и бледный, как рисовая бумага.
L'incisione sulla terza costola e' troppo sottile per una pala.
Надрез на третьем ребре слишком острый для лопаты
C'e' una linea sottile tra obbligo... e omicidio.
Между долгом и убийством - тонкая грань.
C'è sempre una speranza, però in questo caso mi sembra molto sottile.
Шанс есть всегда, но в этом случае, я бы определил его как "слабый."
Cosi' sottile!
Слишком тонко.