Примеры использования: sono un

Così sarebbe se il signor Caspere avesse pagato.
Ели бы мистер Каспер платил, так и было бы.
Ascolta, eravamo alla Casa Metafisica e poi...
Мы были в "Загадочном месте" и потом...
Ma non ti sentiro' perche' saro' a "trapano-landia".
Но я ничего не услышу, потому что буду в Дрельсвиле!
Il rapporto I.T.R. deve essere firmato da te in qualità di medico responsabile.
Отчёты независимой оценки должны быть подписаны тобой, как старшим ординатором.
Saro' sincero.
Буду честен.
Allora, c'erano etanolo, isopropanolo, clorofene, un cocktail di potassio e idrossido.
Так вот это был коктейль из этанола, изопропила, хлор-бензил фенола, гидроксида калия.
McMoldmaker e io afferrato quando eravamo nei boschi insieme.
МакФормовщик и я сняли слепок когда были в лесу вдвоём.
I distintivi e i documenti di identita' possono essere falsificati.
Значки могут быть подделаны.
Siamo qui perche' un gazorpiano maschio e' nato sul nostro pianeta.
Мы тут, потому что самец газорпионец родился на нашей планете.
Siamo stati assediati a Florrach per giorni.
Мы скрывались днями.
Noi siamo dei grembi con due gambe.
Мы - двуногие утробы.
Siamo molto lontani dalla Flotta.
Мы далеко от Звездного флота, лейтенант.
- Siamo a Las Vegas, bellezza.
Мы в Лас-Вегасе, детка.
Ci siamo visti al MIT di Boston per... noi...
Мы встречались в Бостоне.
Durante la ricerca della cura, ci siamo imbattuti in qualcosa di molto piu' potente.
В процессе поиска вакцины против вируса, мы наткнулись на нечто, гораздо более мощное.
Agente Speciale O'Connor, possiamo essere i prossimi?
Агент О'Коннор, можно, мы следующие?