Примеры использования: semplicemente
- все
- просто
- попросту
- запросто
- лишь
- прочие переводы
La guardia semplicemente non lo notò.
Il tuo fascino... e questo continuo flirtare... provano semplicemente che sei proprio bugiardo e manipolatore come Klaus.
Semplicemente, amo uccidere.
E poi, se volessi della droga, mi basterebbe semplicemente calarmi dalla finestra, che tu sia presente o meno.
К тому же, если бы мне нужны были наркотики, я бы мог запросто вылезти в окно, находитесь вы здесь или нет.
Lui avrebbe semplicemente....
Non è incredibile pensare che uno di loro possa semplicemente... penetrare in un laboratorio protetto?
Lei sta semplicemente seduto qui.
E noi dovremmo semplicemente fidarci della tua parola?
E le mie fonti all'interno del dipartimento dicono che ufficiali di alto rango sono semplicemente spaventati da questa vistosa manipolazione politica.
И мои источники в департаменте сообщают, что рядовые сотрудники... попросту шокированы этими бессовестными политическими махинациями.
Bronn e' semplicemente un soldato che segue i miei ordini.
Semplicemente, non posso piu' offrirle un punto di vista che non sia gia' in mio possesso.
Bisogna semplicemente... ammirarla.
Come faccio a sapere che non... mi hai dato semplicemente dell'acqua zuccherata?
L'agente McShane è semplicemente stordito.
Dan, i critici hanno semplicemente torto.
Sto semplicemente ricordando a Mr. Keats un impegno precedente.