Примеры использования: sedere

Sedere senza far nulla, male.
Сидеть - плохо.
Mandato da Cambridge per sedere alla Camera dei Comuni.
Прибыл из Кембриджа, чтобы заседать в палате общин.
Bonnie, stai perdonando un omicidio solo per poter sedere con la gente figa.
Бонни, ты потворствуешь убийце, только ради того, чтобы находиться в классной компании.
Bene, rimanete tutti seduti, per favore.
Все в порядке, прошу всех оставаться на местах.
voglio sedere davanti.
Я хочу сидеть впереди.
Te ne stai li' seduto?
Cass non e' seduto sul sedile posteriore.
И нету Каса на заднем сидении.
- Ci hanno fatto sedere in piccionaia.
Нас посадили куда-то на галёрку.
- Ti ho detto di sedere.
- Я сказал, сядь.
Vuoi startene seduto sul sedere a giocare ai videogiochi col tuo amichetto stupido?
Тебе надо тут рассесться и играть в видео игры со своим маленьким другом-идиотом?
Tutta la mia vita... l'ho dedicata al sogno di sedere su quello scranno, alla legge, a seguire la legge.
вся моя жизнь связана с сидением на этой скамье, связана с законом, со следованием закону.
Bene, dove facciamo sedere il signor Ross?
Так, а куда бы посадить мистера Росса?
Vatti a sedere li'.
Сядь где-нибудь.
Dovresti essere seduto in un bar da qualche parte, ad aspettare Boston Edison.
Предполагалось, что ты уже находишься в каком нибудь баре, ожидая Бостона Эдисона.
E se nessuno si sedesse alla sua tavola?
А если Никто займет место за её столом?
Ci si puo' sedere sopra.
На них можно сидеть.