Примеры использования: scomparsa

Prima segnalazione di scomparsa, un certo signor Heath.
Первое исчезновение, мистер Хит.
Vorrei denunciare la scomparsa di un venditore ambulante di ciambelle.
Я звоню, чтобы сообщить о пропаже тележки с пончиками.
Un caso di scomparsa che era stato archiviato.
Люди, пропавшие давным-давно.
E i miei pensieri continuano a... scomparire.
А мысли всё время... теряются.
Alcuni ricordi sono cosi' potenti che non scompaiono mai.
Некоторые воспоминания настолько сильны, что не сотрутся никогда...
Guardate: un bambino e' scomparso qui, un altro qui e l'altro ancora qui.
Посмотрите, один ребенок пропадает без вести здесь другой отсюда, и третий отсюда.
In seguito alla sfortunata scomparsa del suo predecessore.
После неудачной смерти его предшественника.
Non e' dal signor Clarke scomparire in questo modo.
Это не похоже на г-на Кларка - исчезать таким образом.
La sua scomparsa mi ha reso... triste.
Его смерть заставляет меня чувствовать себя... плохо.
Contrariamente a quanto credi, le persone possono scomparire nel nulla.
Что бы ты там себе не придумал, люди исчезают просто так.
Il pianeta e' scomparso.
Планета погибла.
In ricordo della nostra scomparsa Suprema,
В память Верховной Ведьмы, покинувшей нас,
La nostra e' stata una storia d'amore epica e probabilmente non riusciro' ad aggiungere nemmeno un'altra frase senza scomparire in una pozza di lacrime.
Наша история любви была невероятно эпичной, и я, скорее всего, не смогу произнести больше предложения, не утонув в луже слёз.
Mi hanno revocato l'autorizzazione speciale poco dopo la mia scomparsa.
После исчезновения я был лишён допуска к секретным материалам.
Ma ha denunciato la sua scomparsa.
Но вы заявили о его пропаже.
Il 43 è di nuovo scomparso.
Номер 43 опять пропал.