Примеры использования: scambio

Potrebbe aver fatto una specie di scambio.
Он мог придумать какой-то сумасшедший обмен тел.
Fa parte dello scambio.
Мы договорились о бартере.
E' esattamente ciò che pensavamo sarebbe successo al liceo, eccetto per... sai, il tuo scambio di corpi ed io che sono incinta.
Все происходит именно так, как мы хотели в школе, ну, кроме твоей смены тела и моей беременности.
Intendi... scambiare la tua anima con la sua?
В смысле обменивать твою душу на его?
E tu hai passato tutto il giorno a scambiare ricette di pollo alla parmigiana.
И ты проводишь целый день обмениваясь рецептами по приготовлению цепленка.
No, tecnicamente qui sono Mennoniti, non Amish, in realtà è un po' offensivo scambiare i termini.
Нет, люди здесь - в основном меннониты, а не амиши, так что достаточно оскорбительно путать эти два термина.
Le ho scambiato le flebo...
Я подменил её лекарство.
Fategli scambiare l'armatura.
Пусть они поменяются доспехами.
Scambio equo, vero?
Справедливая торговля, верно?
Scambio di identita'.
Ошибка в идентификации.
Vuole scambiare la vita di Sam con te e la chiave.
Она хочет обменять тебя и ключ на жизнь Сэма.
E perchè dovrei scambiare Ava con il suo tirapiedi?
И зачем мне менять Эву на ее подчиненного?
Non mi avrebbe turbato l'idea di scambiare la tua vita per quella dell'equipaggio.
Я бы тебя не задумываясь променял на команду.
- Li hanno interrotti mentre li scambiavano.
Может кто-то вспугнул их, когда они переставляли их.
Scambiare i segnali delle telecamere?
Поменял местами видеосигналы?
Lasciatemi scambiare qualcosa con voi!
Давай меняться!