Примеры использования: salto
- все
- прыжок
- скачок
- пропуск
- прыгать
- вскочить
- перепрыгивать
- подскочить
- скакать
- перескочить
- попрыгать
- спрыгивать
- подпрыгивать
- отскакивать
- пропустить
- взорвала
- оказалось
- прыгнуть
- прочие переводы
Ramone, 20 secondi al salto.
Ehi, ti ho lasciato pagare le lezioni di salto dei ragazzi.
Vuoi sapere davvero che succede o ti limiterai a saltare su un altro aereo quando le cose si fanno difficili?
Ты правда хочешь знать, что все это значит или ты хочешь вскочить в другой поезд, когда все становится слишком сложно?
Ho fatto un salto e sono passato sotto una...
Ho bisogno di saltare in avanti.
Il treno ha iniziato a prendere velocita' e io sono saltato giu'.
Basta che non salti come un grillo.
Ma ci ha fatto saltare in aria con il suo grosso bazooka.
Hai fatto un notevole salto evolutivo... abbandonando l'interazione umana permettendo cosi' a te stesso di legarti romanticamente con una macchina senz'anima.
Ты сделал большой эволюционный скачок, отказавшись от человеческого общения и позволяя себе романтическую связь с бездушной машиной.
- Dobbiamo saltare.
Perche' ho dovuto saltare quel tornello?
Un branco di prime donne che passa un'ora a parlare, e 20 minuti a saltare in giro mentre attorno tutto esplode.
Voglio saltare sopra qualcuno che sta rovinando la mia vita.
Mi è sempre piaciuto far saltare il giocatore.
Dovrò saltare delle gare?
Adesso salta fuori, che il vero pezzo di merda eri tu.
Оказалось, что настоящая сволочь – это ты.