Примеры использования: sai
- все
- знать
- узнать
- мочь
- уметь
- казаться
- отдавать
- пахнуть
- понимаете
- я знаю
- прочие переводы
- Come fai a sapere di Loksat?
Credo proprio di sapere su cosa lavorare con il Giullare.
Mi sa che e' morto.
Non voglio sapere di Eva Longoria!
So che non e' piu' un bambino, ma...
Я знаю, он больше не ребенок, но...
Dovremmo sapere qualcosa in piu' dopo che sara' tornato dalla chemio.
Certo che so leggere.
Ecco perche' Malia si e' fidata di me, anche se non lo sapeva.
Come fai a sapere che se n'e' andato per sempre?
Questo tizio sa cucinare!
A me sembra sappia di legno.
Отдаёт деревом.
Lei sa che se Marco non ha un tutore legale, mentre lei si trova in prigione, finirà sotto la tutela dello Stato?
Вы понимаете, что если Марко не назначат адвоката, его отдадут на попечение государства, пока Вы в тюрьме?
La sicurezza ha fermato un certo signor Kip Klugman, che afferma di sapere chi ha rapinato ieri sera il nostro marinaio.
- Охрана задержала мистера Кипа Клагмена, который утверждает, что знает кого наш моряк ограбил прошлым вечером.
Mica possono sapere che li ho fatti io, fotografo i graffiti, è illegale?
Могу бросить под вольтный гид или под инфракрасные камеры.
MI sa che un po' ovunque non si concluda molto.
Dice che la sua carne bruciata odorava di liquirizia, e che gli antisettici del pronto soccorso sapevano di muffin ai mirtilli.