Примеры использования: risoluto
- все
- решительный
- сильную
- прочие переводы
Un condottiero dev'essere risoluto, prima di tutto.
Sono contento di vedere che sei un uomo risoluto.
Per ora, me ne sto acquattato in attesa tra i cespugli come un felino risoluto.
Sii risoluto nell'affrontare l'eresia.
In breve, il signor Hadfield mette in atto un piano sicuro e risoluto, che richiede pianificazione, precisione e tempismo perfetto.
Коротко, м-р Хэдфилд проявлял твердое и решительное намерение, включающее в себя планирование,тщательность и пунктуальность.
Gemelle risolute.
Решительные близнецы.
Il nostro assassino sembra più risoluto.
Mostratevi risoluto.
Devi essere risoluta.
E' una ragazza risoluta.
Qualcosa di così forte e risoluto in lei mi ha convinto subito.
Affinche' il resto dell'organismo prosperi una mano salda e risoluta e' chiamata a rimuovere... la parte infetta.
Чтобы сохранить остальную часть организма, твёрдая и решительная рука должна удалить заражённую часть.
No, sono sempre stata risoluta.
Sei risoluto, piccolo Hobbit.
Ma sono risoluto nel voler onorare il nostro accordo.