Примеры использования: respiro

Trattieni il respiro.
задержите дыхание.
Mi lasci senza respiro, te lo giuro.
У меня от тебя просто дух захватывает.
Ti sento respirare.
Слышу, как ты дышишь.
Il respiro sembra bilaterale.
Дыхание на двусторонней основе.
Ci da un po' di respiro.
Что даст нам передышку.
Prima respira, e poi vai.
Сначала вдох, затем выстрел.
Ogni respiro sara' terrificante.
Каждый вздох будет лишать сил.
Devi solo respirare a fondo.
Дышите глубже.
Ogni tuo respiro in mia presenza, mi infastidisce.
Каждый ваш вздох в моём присутствии раздражает меня.
Mi serviva un attimo di respiro.
Мне была нужна передышка.
Quindi... un bel respiro profondo, eh?
Так что, глубокий вдох, и?
Ogni respiro e' terrificante.
Каждый вздох лишает сил.
Non riesco a respirare!
Я не могу дышать!
Controllare il respiro.
Проверьте дыхание.
Si gode un momento di respiro prima della relazione autunnale?
Наслаждаетесь передышкой перед осенним семестром?
Piccoli respiri veloci.
Короткие быстрые вдохи.