Примеры использования: resistere

Non riesco a resistere a un tocco di dramma in più.
но также, я никогда не мог сопротивляться прикосновению драмы.
Delta delle Acque potrebbe resistere ad un assedio per anni.
Риверран может выдерживать осаду в течение года.
Non avrebbe resistito se fosse stata in sé.
Труднее переносить боль в сознании.
Thomas, solo una pietra puo' resistere piu' a lungo di me.
Томас, только камень может выстоять дольше меня.
Siamo in grado di resistere tanto quanto te, te lo giuro.
Обещаю — мы сможем продержаться не меньше твоего.
Resistere e' inutile!
Сопротивление бесполезно.
Dovrà essere forte per resistere a quella piccola sensazione assillante.
Чтобы ему противостоять, нужно быть сильным.
Cerchi di resistere finche' puoi.
Ты терпишь, сколько можешь...
Non ci potranno resistere adesso.
Теперь нам не смогут противостоять.
L'umanità deve resistere!
Человечество должно терпеть.
Come potevo resistere?
Как я мог устоять?
L'obiettivo è diventato aggressivo e ha resistito alla cattura.
Цель казалась агрессивной и, оказывающей сопротивление захвату.
Come fai a resistere?
Как ты держишься?
Trovo che i vizi più evidenti siano i più facili a cui resistere.
Чем более явный порок, тем легче сопротивляться.
Non potremo resistere a lungo.
Мы не сможем долго выдерживать это.
- Capire se resiste al carico?
Пробую пересчитать каким образом он переносит свой вес?