Примеры использования: quota

- Non abbiamo una quota.
У нас нет квот?
Guarda, Seth, ho fatto parte di un sacco di questi affari, ma non mi hanno mai chiesto di pagare 190.000 dollari per una quota.
Сет, я часто в таких делах участвовал, но у меня никогда не просили 190 тысяч за пай.
La quota di ingresso e' di 25'000 dollari.
Взнос $25,000.
Sa di non aver riscosso i soldi delle quote da 13 mesi?
Вам известно, что вы вот уже 13 месяцев не собирали членские взносы?
Raggiungete la vostra quota.
Отработайте норму.
Non sono ancora in quota.
Мы еще не достигли нужной отметки.
Lui ha comprato la quota di maggioranza quando mio marito fu ucciso.
Отец получил бОльшую долю, когда моего мужа убили.
Abbiamo molto di piu' di una stupida quota d'iscrizione.
У нас есть больше, чем какой-то дурацкий взнос.
Com'è possibile giustificare questa quota maggioritaria?
На каких таких основаниях вам принадлежит большая доля?
Giusto perche' tu lo sappia, paghero' il 10 percento per la tua quota della compagnia.
Чтобы ты знал, я за гроши беру твою часть компании.
Ma avere una piccola quota con cui cominciare aiuterebbe di sicuro.
Но я думаю , что небольшой вклад мог бы мне помочь.
Le quote sono cento a uno contro di loro.
Ставки тысяча к одному против них
'Inoltre, noi staremo già percorrendo miglia preziose 'mentre lui starà ancora salendo alla quota di lancio.'
И конечно, мы будем заняты прохождением драгоценных миль, пока его вертолет еще будет подниматься на стартовую высоту.
Il modo piu' facile per fare quei numeri e raggiungere la nostra quota.
Самый простой способ повысить показатели и достигнуть наших квот.
Hai venduto la nostra quota del bar?
Ты продал нашу часть бара?
Le quote non mi interessano.
Мне плевать на ставки.