Примеры использования: questo è
- все
- это
- этот
- вот
- прочие переводы
Questo è un segreto fra compagni di pesca.
Это секрет от одного приятеля по рыбалке другому.
Questo è il professor Arnold, stamattina, all'Imperial College.
Вот профессор Арнольд сегодня утром в Имперском колледже.
E questo è stupefacente...... che ne lui ne Cagliostro ebbero risultati con queste creature .
Caro Sheldon pazzo del futuro... questo è un termostato.
E questo è il coltello col quale Basini ha forzato l'armadietto.
Questo cane è stato spazzolato da poco.
Эту собаку недавно расчесывали.
Questo è il mio becco di Bunsen, kit essenziale per analizzare le urine.
Это моя бунзеновская горелка, необходимый комплект для тестирования мочи.
Questo è un documento riservato del Pentagono sul caso Rifkin.
Это засекреченные Пентагоном файлы по делу Рифкина.
Questo è l'odore acre che il fumo lascia nella zona.
Этот едкий запах, чей дым лежит по всей стране.
Questo è il laboratorio Le Verrier in orbita attorno a Nettuno.
Это лаборатория Леверье на орбите Нептуна.
Tolte le spese, questo è il netto fatturato dalla clinica.
Credo che ritrovare questo capolavoro sarebbe incredibile, signore.
Ok, questo è notevole, perché... la carta stagnola fa un rumore infernale.
Это впечатляет, потому что алюминиевая фольга мнется и шелестит.
Questo segno, qui, è di quando abbiamo concepito Meg.
Вот отметина от зачатия Мэг.
Ora riconosco che questo simbolo è la runa nodica "Uruz".
Этот символ из северных рун – Уруз.
Questo Ingram è collegato all'attività criminale a Portland?
Этот Инграм причастен к деятельности банды в Портленде?