Примеры использования: purche

Purche' tu scelga quello che sceglierei io.
Если твой выбор совпадет с моим.
Purche' riusciamo a raggiungere un compromesso.
Если мы пришли к соглашению.
Purche' lei risponda alle mie domande su David.
Если вы ответите на мои вопросы о Дэвиде.
Purche' sia un medico.
До тех пор пока он еще доктор.
Purche' non ci dimentichiamo dell'Agnello.
И не забудем Агнца.
Purche' non ci faccia perdere tempo.
Надеюсь, это не займет много времени.
Purche' non venga offerta una degna alternativa.
- Если не найдется достойная альтернатива...
Purche' sia tu a prendere le decisioni.
Полностью на ваше усмотрение.
Purche' io sia la persona che lui ricorda.
Если я - парень, которого он помнит.
Purche' aprano immediatamente il negozio!
Если магазин откроют прямо сейчас.
Certo... purche' nel mentre non ti capiti qualcosa di meglio!
Пока не подвернётся что-нибудь поинтересней.
Ovunque, purche' sia lontano da qui.
Куда угодно подальше отсюда
Purche' non ci fosse in giro Capone.
Пока Капоне не было рядом.
Qualsiasi cosa purche' vecchio e dorato.
Что-нибудь старое и золотое.
Purche' non dimentichi.
Так долго, что ты не забудешь.
Purche' se ne resti al suo posto.
До тех пор, пока он знает своё место.