Примеры использования: propone

Vorrei proporre di cambiare gli orari di stasera... per poter guardare la partita.
Поэтому я предлагаю немного изменить распорядок, чтобы посмотреть матч.
Ti ho proposto una sfida... e tu ti tiri indietro.
Я ставлю перед вами сложную задачу, а вы идёте на попятную.
Vorrei proporre un brindisi.
Я предлагаю тост.
Signori, vorrei proporre un brindisi.
Господа, предлагаю тост.
Amici, vorrei proporre un brindisi.
Сейчас, мои друзья, я предлагаю маленький тост.
Potete gentilmente rifiutare e non proporre altro.
Старайся вежливо отказывать и не предлагать свои варианты.
- Dipende da cosa proporrai.
Зависит от того, что вы предлагаете.
Che posta proponi?
Какие ставки ты предлагаешь?
La sua coalizione sta cadendo a pezzi e continua a proporre le stesse idee trite.
Его коалиция разваливается, а он по-прежнему выдвигает те же избитые идеи.
Propormi un accordo e contare sul fatto che io non l'accetterei mai.
Поставить меня перед подобным выбором из расчета, что я никогда не пойду на это.
Qualche altro strizzacervelli esperto la propose durante il mio processo.
Какой-то эксперт-мозгоправ выдвигал эту теорию во время процесса.
Non I'avrai mica proposto?
Пожалуйста, скажи мне что не выдвигал его.
Nigel, sono felicissimo di sentire che ti sei proposto per l'ordinazione.
Найджел, я рад услышать, что ты выдвигаешь себя в духовный сан.
Perciò vorrei proporre un brindisi alla mia bellissima sposa.
Я предлагаю тост за мою прекрасную невесту.
Stai proponendo un processo simulato?
Ты предлагаешь инсценированный суд?
Posso proporre qualcosa?
Можно добавить кое-что?