Примеры использования: pranza

Mi piacerebbe pranzare con te.
Я бы хотела с тобой пообедать!
Pranziamo insieme?
Мы делаем обед?
Questa e' la nostra punizione per non aver voluto pranzare con te?
Ты нас наказываешь за то, что мы с тобой не хотим обедать?
È stata lei a suggerire di pranzare insieme.
Хотели пообедать вместе...
- Penso che voglia pranzare.
Я думаю, он хочет пообедать.
Dovevamo andare a pranzare insieme.
Мы собирались пойти пообедать.
- Abbiamo tempo per pranzare?
Успею ли я пообедать?
Senti, io volevo pranzare con mio zio.
Слушай, я просто хотела пообедать со своим дядей.
Sua Signoria ha ritenuto che il precedente facesse pranzare il personale troppo presto.
Её Сиятельство решила, что из-за него слуги обедают слишком рано.
Dovremmo pranzare insieme.
Мы должны пообедать.
Pranziamo in giardino.
Обед ждёт в саду.
Voglio pranzare al tavolo figo.
Хочу обедать за столом для крутых.
- Vado di sotto a pranzare.
Я иду вниз обедать.
Non volevi pranzare con me?
Ты и обедать со мной не хочешь?
Ma non potrò più pranzare con voi.
Так что больше не могу с вами обедать.
Neanch'io posso pranzare con te ora.
Я теперь тоже не могу с тобой обедать.