Примеры использования: possiamo

Il generale si accomodò nel palco reale e ordinò all'attendente... ..di svegliarlo alla fine del primo atto per potere applaudire.
Устроившись в ложе, генерал приказал ординарцу разбудить себя в конце первого акта, чтобы он мог поаплодировать.
- Noi abbiamo lo stesso potere.
- Мы тоже это умеем.
Poter vedere bene le stelle...
Иметь возможность на самом деле увидеть звезды.
L'antibiotico che ti abbiamo dato per la meningite puo' rendere le lacrime rossastre.
Антибиотик, который мы дали тебе на тот случай, если у тебя менингит, может окрашивать слезы в красный цвет.
Puo' parlare?
Оно умеет говорить?
Tessa, posso entrare?
Тесса, можно войти?
Se volete registrare dei messaggi, posso farli trasmettere a Cooper.
Если вы запишите сообщения, я смогу передать их Куперу.
Non pensa che potrebbe essere per via del suo abbigliamento?
Может быть, причиной был ваш наряд?
Un monarca che possa intimidire i potenti lord e allo stesso tempo ispirare il popolo.
Монарх, который сможет приструнить лордов и вдохновить народ.
Potrebbe aver portato Henning fuori e averlo ucciso.
Может быть, он вытащил Хеннинга наружу и пристрелил.
Ma quello che davvero significa e' che la storia puo' essere osservata da una miriade di punti di vista.
Но на самом деле это означает, что историю можно рассматривать с великого множества точек зрения.
- Mi spiace di non poterla aiutare, Sig. Hotneck.
- Простите, но я не смогу помочь, мистер Хотнек.
- Potremmo interrogare tua moglie o...
Может быть, нам допросить твою жену или...
Potrebbero avere ucciso Caspere per quelle.
Убить его могли ради них же.
E poteva fare quella cosa col telefono?
Поэтому умеет управлять телефонами?
Agente Speciale O'Connor, possiamo essere i prossimi?
Агент О'Коннор, можно, мы следующие?