Примеры использования: poi
- все
- затем
- потом
- тогда
- далее
- там
- уж
- кроме того
- прочие переводы
Poi ho incontrato Angela.
Затем я познакомился с Анжелой.
E poi il nome...
E poi hanno anche le autoscontro percio'...
E poi, ho i sandali cosi'... faccio un po' iconoclasta.
Кроме того, я в сандалях, так что я немножко бунтарь.
Alla domanda poni un'altra domanda... e poi rispondi alla tua domanda.
Poi... gli inventari.
Далее... инвентарная ведомость.
Prima o poi riuscirò a scoprire come si chiama questa mummia.
Уж я-то выясню, как зовут эту мумию.
- Donne e poi bambini.
Accusate il tipo, e poi lavorateci sopra.
Poi ci sono macchie di nicotina sulle sue dita, dita tremanti.
Далее, на ваших дрожащих пальцах - никотиновые пятна.
E poi, è meglio che una parte tocchi a te e non a lui.
Poi un aperitivo con Mosè.
Затем коктейли с Моисеем.
Poi guardami lavorare.
Тогда смотри, пока я работаю.
Non c'e' poi cosi' tanto da vedere.
Там не на что смотреть.
Odio arrivare prima, e poi, guadagnamo 5 o 6 ore col fuso.
Prima Mr Carson, poi Sua Signoria e ora anche lui.