Примеры использования: pittura

Tra l'utilizzo di un attrezzo e la pittura di una caverna, l'homo habilis avrebbe capito come uccidere il tizio con il naso che colava.
Где-то между орудиями труда и наскальной живописью человек умелый понял бы, что можно убить другого человека насморком.
La pittura e vecchia, ma la scritta e recente.
Роспись старая, а надпись свежая.
Corso di pittura di Holt Ore 11:22
Дайте угадаю, что он рисовал.
Mi sono anche pitturato la pancia.
Я даже разрисовал себе живот.
Si chiama "pitturare".
- Это называется покраска.
La pittura è un'arte superiore.
А живопись - это высокое искусство.
C'e' una nuova tecnica che usa la tossina dello scorpione e pittura ad infrarossi.
Есть новый тест с ядом скорпиона и инфракрасной краской.
Veloci dreniamogli il sangue per pitturare la rimessa della mia barca".
Быстрее высосем его кровь чтобы покрасить мой эллинг."
Non riusciva a esprimere il suo amore con le parole, per cui lo fece in un altro modo... con la pittura.
Он не мог выразить свою любовь к ней в словах, сделав это иным способом - в картине.
La pittura non costa poco, House.
Краска не дешевая, Хаус.
E poi, manca solo da pitturare.
К тому же, осталось-то только покрасить.
Tipo nel pitturare.
Например, красить.
Corso di pittura?
Come opera d'arte, era certo quanto di più perfetto ci avesse dato la pittura.
Невозможно было найти более восхитительной картины.
Abbiamo pitturato con le mani, ha finito i compiti e abbiamo anche giocato a pallone.
Мы сегодня немного рисовали, и она сделала все что задали на дом мы еще немного покидали мячик
Si', e ho pitturato quella scatola per la lavatrice tutto sa solo.
Да, еще я сам разрисовал коробку от стиральной машины.