Примеры использования: persona

Se c'e' una persona che controlla la carotide, ci sono meno rischi.
Если один человек будет держать сонную артерию это уменьшит его шанс получить кровоизлияние.
Pensavo che fossi una persona importante da queste parti.
Ты же вроде как важная персона здесь?
Mi spiace che tu debba essere scudiero di una persona cosi' irritante.
Жаль, что тебе приходится служить такой неприятной особе.
Credevo di essere una persona piacevole, ma ora non lo so piu'.
Это заставляет меня пересмотреть свои взгляды на себя как на душу компании.
E' convenzione portare una bevanda calda ad una persona turbata.
Правила приличия диктуют приносить расстроенному индивиду горячий напиток.
Sono riuscito ad ammaliare una persona che avra' ammaliato altre mille persone, come minimo.
Я покорил человека... покорившего 1000 людей.
i vostri recenti tentativi di omicidio nei confronti della mia persona.
ваши последние попытки убийства по отношению к моей персоне.
La persona più importante al mondo non può volare nel posto più pericoloso al mondo.
Самая важная особа на свете не может лететь в самое опасное место на свете.
Non in terza persona.
Не говори о себе в третьем лице.
Sono una persona adorabile.
Я приятная личность.
Vedete queste persone sul tetto?
Видите эти фигуры на крыше?
Se quella persona è morta da nove anni, mi mangerò il cappello, e anche il vostro!
Если этот индивидуум умер девять лет назад, я съем свою шляпу, и твою вместе с ней.
Una persona nella societa' di Veldt, che sapeva dell'intervento, e conosceva le relative problematiche.
Кто-то в компании Велдта, со знанием хирургии, знакомый с ее тонкостями.
Parlavo di me stesso in terza persona.
Я говорил о себе от третьего лица.
No, l'ho fatto perche' sono una persona profondamente infelice.
Нет, я сделал это потому, что я глубоко несчастная личность.
Dillo anche a una persona soltanto... e ti uccido.
Скажешь хоть одной живой душе – я убью тебя.