Примеры использования: per il
- все
- чтобы
- для
- на
- за
- по
- прочие переводы
Le sue casse, i suoi beni, anche le navi dell'Armada Papale che vi servono per il viaggio.
Non so perché ho detto Germania, ma in realtà molti vanno in Germania, di recente per la Coppa del Mondo.
Ho ingaggiato un'esperta di pubbliche relazioni per riportare il mio percorso... sui giusti binari.
Per questa coreografia ci serve l'aiuto di una piccola Atomina.
Для этого трюка нам понадобится помощь маленькой Атомной Леди.
E il premio osso di piombo, per il peggior costume, va al cane... canguro.
Sai, per placare Sfigonio, il dio degli sfigati.
Vedi, ora usiamo le copertine per tutti i rapporti T.P.S. In uscita.
Un paragone veramente di cattivo gusto, signor Rossetti, anche per i vostri criteri nauseabondi.
Qualunque cosa tu abbia fatto per Ashildr... penso che se lo meritasse.
Grazie per il camion...
Per il trasporto merci da Bushu a Koshu, bisogna cambiare uomini e cavalli quì.
Чтобы перевозить товары из Бусю в Косю, вы должны менять лошадей здесь.
I miei zii, nonni e cugini hanno lavorato tutti per la TaftCo Enterprises.
Il mio feto va fuori di testa per gli snack al formaggio.
Ecco il tuo biglietto e $20 per Ia zia BiIIie.
Per i reati che hai commesso sarai condannato alla pena piu' severa.
Per sconfiggere i danesi, dovrete affrontarli sulla strada per Abbendum.
Чтобы победить датчан, ты должен встретить их по дороге на Эбандун.