Примеры использования: per capi

Il tempo sta per finire, capo.
Время выходит, босс.
Mi spiace molto per quanto successo, capo.
Извините за это, босс.
- Ho un pacchetto per voi, capo.
У меня посылка для вас, босс.
- Per dove, capo?
Куда, Босс?
Mi spiace per i danni, capo.
Прости за беспорядок, босс.
Altro sangue mondano per il tuo capo.
Больше крови примитивного для вашего босса.
Tienine un po' per noi, capo.
Оставьте нам что нибудь, босс.
Grande C sta per "capo".
"Большой К" означает "комендант".
Ho qualcosa per il vostro capo.
У меня есть кое-что для вашего босса.
Risparmiatela per il capo.
Скажешь всё боссу.
Grazie ancora per questo, capo.
Еще раз спасибо за это, босс.
Sara' un problema per il mio capo!
Это станет проблемой для моего босса!
Questo e' per il tuo capo.
Твоему боссу это понравится.
Non si preoccupi per me, capo.
Ты за меня не волнуйся, босс.
Siediti e suona per il capo.
Садись и сыграй для босса.
Per favore, capo, mi lasci andare.
Прошу вас, друзья.