Примеры использования: pelo

Ok, quindi nessuna possibilità che le sia caduto del ketchup dall'hot dog, o... che ci sia finito un pelo della barba?
Может, вы капнули кетчупом из своего хот-дога на экземпляр, или туда упал волосок из вашей бороды?
Prima di morire, aveva perso il pelo?
Оно перед смертью облысело, шерсть потеряло?
- Possono muoversi sul pelo dell'acqua, consumando gli idrocarburi del petrolio in meta' tempo.
Они могут находиться на поверхности воды, поглощая углеводороды нефти за половину времени.
Ha anche trovato tracce di pelo di cavallo.
А ещё были найдены следы конского волоса.
Ho portato la mini tracolla di peli di vitello.
Я взяла через плечо с ворсом.
- Il pelo non è umano.
Волосы не человеческие.
La verità dipendeva tutta da quel solo pelo rimanente.
Истина в этом деле висела на этом единственном волоске.
Ciuffi di pelo grigio-marroni, una coda.
Серо-бурый хохолок шерсти, хвост.
E' il pelo di cavallo.
Это конский волос.
Devo esaminare il DNA del pelo di capra, pero' si'.
Я проверю ДНК на козьем ворсе, но да.
Chi c'e', fra quanti hanno sul mento anche un sol pelo appena spuntato, che non voglia seguire questi... scelti ed eletti cavalieri in Francia?
Ведь каждый, у кого на подбородке хоть волосок пробился, поспешает во Францию, за рыцарями вслед.
Bill ha il pelo, quattro zampe, e un collare.
У Билла есть шерсть, четыре лапы и ошейник.
A strappargli un pelo.
Выдернуть волосок.
Non perdono il pelo... non fanno rumore...
У них не выпадает шерсть, они не шумят...
Va bene, sei senza un pelo.
Порядок, больше никаких волос.
Ogni pelo del tuo braccio fa delle scintille sulla mia mano.
Каждый волосок на твоей руке посылает искру в мою руку.