Примеры использования: parlo

Per non parlare del cameriere suicida in mansarda!
Не говоря уже о лакее-самоубийце в мансарде.
E ho iniziato a parlare...
Come magistrato, io dovrei parlare.
Стань я магистратом, мне придется выражать свое мнение.
Caleb li ha sentiti parlare del fatto che Holbrook abbia manomesso il test della verità.
Калеб слышал, как копы говорил о том, как Холбрук подделал результаты детектора лжи.
Io ho visto Gannico parlare con qualcuno!
Я видел, как Ганник кое с кем разговаривал.
Non parlo molto bene la lingua, temo.
Боюсь, я не вполне владею языком.
Si', vorrei parlare con Oliver Clausten.
Мы бы хотели поговорить с Оливером Клоустеном.
Perché dovrei parlare con l'FBI?
Зачем мне говорить с ФБР?
- Cerca di non parlare.
- Постарайся не разговаривать.
La parli molto bene.
Ты хорошо им владеешь.
Siamo qui per parlare di Loksat.
Хотим поговорить о Локсет.
Sembra di sentir parlare Fisk.
Похоже на то, что постоянно говорит Фиск.
Perché devo parlare adesso?
Зачем же мне рассказывать теперь?
Sono certo di parlare per tutti, Capo, nel congratularci per la meritata promozione.
Уверен, я выражаю общее мнение, босс, поздравляя вас с повышением.
Ho sentito Karposev parlare della vendita del petrolio.
Я слышала как Карпосев говорил о продаже нефти.
E poi ha smesso di parlare.
А потом он просто перестал разговаривать...