Примеры использования: pallone

Partiamo quando il pallone e' in aria sul passaggio lungo.
Мы тронемся во время длинного паса, когда мяч будет в воздухе.
Quello è un pallone.
Это и есть шар.
- Un pallone Champetier de Ribes.
- Баллон Шампетье де Риб.
Avresti preferito un pallone o una palla da baseball?
Я хочу сказать, кому нужны эти биты, перчатки, мячи или...
Quando quegli idioti vedranno questo pallone, capiranno che io amo i giovani.
Когда эти идиоты увидят шар, то поймут, что я люблю молодёжь.
Il pallone è sgonfio.
Баллон спущен.
Se riempi un pallone da calcio con abbastanza sfere d'acciaio...
Запихиваешь в мяч достаточно шарикоподшипников..
Sergente, c'è la possibilità di sostituire questo grande pallone con una sedia che sia una sedia?
Сержант, есть какой-нибудь способ заменить этот огромный шар на стул, который действительно является стулом?
Per le vacanze, viaggiammo in pallone su Marte.
На выходных мы летали на воздушных шарах над Марсом.
Pallone di sbarramento?
- Аэростат, значит?
- E quel cuore e' grosso come un pallone da calcio.
А это сердце размером с футбольный мяч.
Usarono gli alisei invernali per lanciare migliaia di palloni-bomba dal Giappone, attraverso il Pacifico, pronti a detonare una volta raggiunto il suolo degli Stati Uniti.
Они использовали зимний пассат, чтобы запустить тысячи воздушных шаров с бомбами через Тихий Океан, которые должны были сдетонировать, достигнув США.
Era appesa a un pallone di sbarramento, io avevo un'astronave invisibile...
Она висела на аэростате, у меня был невидимый корабль...
Pallone da calcio.
grandi... palloni... aerostatici.
Жарко,воздух,воздушный шар
Era un pallone di sbarramento che veniva gonfiato, si muoveva da solo sul terreno.
На самом деле это был заградительный аэростат, который накачали газом, но он будто бы передвигался сам по себе параллельно поверхности земли.