Примеры использования: pagare

Pagare con cosa?
Откуда платить?
Ma devo pagare la bolletta dell'acqua...
Мне нужно оплатить счёт за воду.
Passero' il resto della vita a pagare rate.
Похоже, я потрачу остаток жизни, выплачивая долги.
Prendere Vanessa e fargliela pagare... e' un fatto personale.
Поймать Ванессу и заставить ее отвечать - это личное.
Perche' avrebbe dovuto pagare la meta' di quella cifra.
Потому что он должен был отдать только половину этой суммы.
E con "casa mia" intendi lo studio per il quale non paghi piu' l'affitto o la casa per la quale non hai mai pagato l'affitto?
И под "у меня" ты подразумеваешь кабинет, за аренду которого ты перестал платить, или дом, за который ты ни разу не вносил арендной платы.
Non si arriva alle macchinette per pagare il parcheggio o ai caselli.
Вы не дотянитесь до автоматов оплаты парковок, или до пункта оплаты платных дорог.
Tu puoi pagare o...?
Можете... заплатить или-
E' stato lei a pagare l'agente.
Ты заплатил маршалу.
Ora, devo riuscire a pagare l'affitto di Sofia entro le 10.00.
Сейчас я должен убедиться, что долг Софии уплачен до 10.
Dovrai consegnare pacchi per 70 anni per pagare le cure.
Будешь работать курьером ещё 70 лет, чтобы расплатиться.
Colonnello, guardi che ce la faranno pagare.
Полковник, они заставят нас поплатиться за это.
Il Signore ha sacrificato il suo unico figlio per noi, pagando per i nostri peccati, cosi' che potessimo conoscere la vera felicita'.
Господь пожертвовал своим единственным сыном ради нас, который понес наказание за наши грехи, чтобы мы могли познать настоящее счастье.
- No, ma puoi pagarmi.
Похоже я должен благодарить тебя, а?
Le piace pagare le tasse?
Тебе нравится платить налоги?
No, voglio pagare io.
- Нет, я хочу оплатить.