Примеры использования: or

Truth or Consequances.
Правда или Последствия.
Il comandante chiama Truth or Consequances.
Командующий вызывает "Правду или Последствия".
Il 22 or il 46?
Номер 22 или 46?
Or Alaska città?
Или город Аляска?
Applicate il contratto SAG or AFTRA?
Это через гильдию киноактёров или федерацию актёров телевидения?
"An unconvenient truth or dare"!
"Горькая правда или вызов!"
Dobbiamo tornare alla base e aspettare nuovi or...
База говорит, что мы должны отступить и ждать подкре...
Ed or cosa rispondi al mio amore?
Ну, что ты ответишь на мою любовь?
60 anni or sono.
Это было 60 лет назад.
Tutto ebbe inizio... molti anni or sono... e in un luogo lontano da qui.
Все началось несколько лет назад далеко отсюда.
Anni e anni or sono.
Много лет назад.
- ...due anni...or sono.
- Два года... тому назад.
Nelle puntate precedenti di "Make It Or Break It"...
Ранее в сериале Добиться или сломаться...
Andate a Truth or Consequences.
Езжай в Правду и Последствия.
Or e' tempo di armarsi.
Однако пора вооружаться.
Drogati e derubati due anni or sono.
Наркотики и ограбили их до два года.