Примеры использования: operaio
- все
- работник
- фабричный рабочий
- рабочий
- строитель
- прочие переводы
Ho perso un operaio.
O per aiutare un operaio delle ferrovie a impugnare la propria mazza.
Di sicuro è un ottimo operaio.
Invece di far entrare gli operai
Несмотря на просьбу пустить строителей
Tuo padre era un operaio pieno di rancore.
- Parliamo di un operaio, giusto?
Dannati operai!
Negli abboe'e'i c'era un operaio qualsiasi.
Il candidato Obama disse agli operai disperati, discorso dopo discorso, che avrebbe rinegoziato il NAFTA e G.A.T.T. per agevolare i lavoratori americani.
Кандидат Обама говорил отчаявшимся фабричным рабочим в выступлении за выступлением, что он собирается пересматривать НАФТА и ГАТТ, чтобы сделать их более справедливыми для американских рабочих.
E' un importante operaio di Laredo.
Un operaio ha trovato la vittima nelle acque di scarico.
Рабочий обнаружил жертву в яме со сточными водами
Signore, temo che dovremo tenere un operaio umano per firmare i pacchi, un capro espiatorio per le fusioni accidentali, cose che sarebbero una perdita di tempo per i robot.
Сэр, я боюсь, мы должны оставить одного работника-человека... чтобы расписываться за посылки, быть крайним во время кризисов – то, что будет пустой тратой времени роботов.
Beh, l'edilizia porta operai.
E' un operaio, signor Presidente.
Un operaio terrorizzato dal suo capo.
Работника, который боится своего босса?
Faccio venire qui gli operai.