Примеры использования: operaio

Ho perso un operaio.
Я потерял работника.
O per aiutare un operaio delle ferrovie a impugnare la propria mazza.
Или помогут железнодорожному рабочему держать свою кувалду.
Di sicuro è un ottimo operaio.
Я уверен, что Вы - отличный работник.
Invece di far entrare gli operai
Несмотря на просьбу пустить строителей
Tuo padre era un operaio pieno di rancore.
Отец был простым рабочим, который, любил махать кулаками.
- Parliamo di un operaio, giusto?
Ты имеешь в виду работника?
Dannati operai!
Чёртовы строители!
Negli abboe'e'i c'era un operaio qualsiasi.
На набросках, которые вы мне показывали, это был просто какой-то безымянный рабочий.
Il candidato Obama disse agli operai disperati, discorso dopo discorso, che avrebbe rinegoziato il NAFTA e G.A.T.T. per agevolare i lavoratori americani.
Кандидат Обама говорил отчаявшимся фабричным рабочим в выступлении за выступлением, что он собирается пересматривать НАФТА и ГАТТ, чтобы сделать их более справедливыми для американских рабочих.
E' un importante operaio di Laredo.
Большой строитель из Ларидо.
Un operaio ha trovato la vittima nelle acque di scarico.
Рабочий обнаружил жертву в яме со сточными водами
Signore, temo che dovremo tenere un operaio umano per firmare i pacchi, un capro espiatorio per le fusioni accidentali, cose che sarebbero una perdita di tempo per i robot.
Сэр, я боюсь, мы должны оставить одного работника-человека... чтобы расписываться за посылки, быть крайним во время кризисов – то, что будет пустой тратой времени роботов.
Beh, l'edilizia porta operai.
Ну, стройки приносят строителей.
E' un operaio, signor Presidente.
Это рабочий, Мистер Президент.
Un operaio terrorizzato dal suo capo.
Работника, который боится своего босса?
Faccio venire qui gli operai.
Притащил сюда строителей.