Примеры использования: offre

Se io offro il mio voi dovreste offrire il vostro.
Если я предлагаю свой вы должны ответить тем же.
Vi offro un nuovo divano per una nuova epoca, progettato e prodotto in...
Я представляю вам диван для новой эпохи, разработанный и произведенный в...
Quindi provarono a offrire donne... mendicanti e contadini...
Поэтому они предложили жертвовать женщин... нищих и крестьянок.
Ho un lavoro da offrire.
Я предлагаю тебе работу.
Io voglio offrirvi... il futuro!
Представляю вам... будущее!
Certo che e' orribile, ma quando gli eroi offrono la propria vita tutti i giorni, e' difficile vedere uomini giovani e in piena salute non far niente.
Конечно, это ужасно, но когда наши герои каждый день жертвуют жизнью, тяжело смотреть на здоровых молодых мужчин, которые сидят сложа руки.
E' per questo che mi sento di poterle offrire una terza strada
Поэтому я предлагаю вам третий вариант, если никто не имеет возражений.
Allora, come potresti fare la scelta tra il Bene e il Male se Dio non ti offrisse i due estremi?
Тогда как ты можешь делать выбор между правильным и хорошим если Бог не представляет тебе эти две крайности?
Crimini che, se sarà dichiarato colpevole, comporteranno come pena una lunga detenzione, eppure... i suoi legali hanno scelto di non offrire nessuna prova a supporto della loro dichiarazione.
Преступления, которые, если его признают виновным, предполагают длительное тюремное заключение, и все же... его защитники... предпочли не предоставлять никаких доказательств в поддержку своей позиции.
Voglio offrire un buon servie'io a questi giocatori ubriachi.
Я хочу дарить этим шулерам и пьяницам лучший сервис в небе.
Il mio compito era di offrire a Orta un incentivo.
Моей задачей было дать Орте стимул.
Non posso semplicemente offrire i miei servizi gratuitamente.
Я не могу предоставлять услуги бесплатно.
Io vi offro la piccola donnola di pino.
Я дарю вам эту маленькую сосновую ласку.
Quale conforto potresti offrire a un soldato di Dio?
Что ты можешь дать солдату,Бога?
- Preferiamo offrire noi le borse.
Мы предпочитаем предоставлять стипендии выборочно
Offri loro privilegi prima ancora che li abbiano meritati.
Ты даришь им привилегии, которых они не заслужили должным образом.