Примеры использования: non la

Io non la cucino, io la servo.
Я не готовлю, я подаю.
Non vorrei avessi la gola secca annunciando l'offerta finale.
Я бы рекомендовал промочить горло перед тем как вы объявите последний бой.
perché non dici la verità?
Мистер интерн, прекратите нести эту скучную чушь и будьте с нами более откровенны.
Lo portiamo lungo la strada di casa, così il suo spirito non la dimenticherà.
Мы принесем его по дороге к дому чтобы твой отец не забыл своего пути.
1. non dover organizzare la festa 2. che Elin mi guardi
Элин обратит на меня внимание
Perche' invece di raccontarci tutte queste storie di fiere incantate, non ci dici la verita'?
Почему ты рассказываешь эти истории о заколдованной ярмарке... вместо того, чтобы сказать нам правду?
Starò di guardia alla porta per vedere che nessuno entri finché non la chiudi.
Я посторожу дверь, чтобы никто не вломился, пока ты не запрешься.
Di' qualcosa di furbo sulle guide in stato di ebbrezza e non sovraccaricare la presentazione.
Просто скажи пару сочных слов о вождении в нетрезвом виде и не перегружай выступление.
E poi c'è la questione dei diritti umani, non possiamo arrestare la gente così.
Ведь речь идет о правах человека, мы не можем так просто арестовывать людей.
La dinamite che aveva Zachariah non la useranno per scardinare il caveau.
Динамит Захарии нужен не для того, чтобы взорвать дверь сейфа.
Forse non voglio riporre la mia fiducia e il futuro in una specie di stagnino.
Возможно я просто не хочу доверять своё будущее какому-то ремесленнику.
Il CCOS ha sospeso tutte le operazioni finche' non individueremo la falla.
ОКС остановили все свои операции, пока мы не обнаружим утечку.
Solo che non la aiuti con questa scemenza di farsi predire il futuro.
Просто мне не кажется, что ты помогаешь ей этим мусором про предвидение будущего.
Credete che sara' la vostra forza, non la mia generosita', ad aiutare il vostro uomo?
Думаете, что ваша сила а не моя щедрость поможет вашему товарищу?
I cantieri navali hanno proibito la vendita dell'alcool, perciò non la vendono.
Верфь запретила продажу алкоголя, и не продают.
Anche se qualcosa non cade sotto la nostra giurisdizione, puo' causarle la radiazione dall'albo.
Даже если какие-то вещи не в нашей юрисдикции, за них всё же могут лишить лицензии.